Hello, guys! What’s up? No post de hoje nós iremos falar sobre algumas outras maneiras de falar ‘de nada’. Já aconteceu de estar conversando com alguém, a pessoa falar ‘thank you’ e você ficar sem saber o que fazer e/ou dizer de volta? Ah, deixa eu adivinhar! Você diz ‘you are welcome’, né? Não é um problema, essa frase é gramaticalmente correta e você pode sim utilizá-la. Mas que tal aprender algumas outras formas? Let’s go?
1) You bet
A tradução dessa frase seria ‘você aposta’, você deve estar pensando. Sim, e por isso ela é a causa de confusões entre os alunos, mas ela também é uma maneira bem informal de falar ‘de nada’. No entanto, fique atento, dependendo do contexto ela também pode significar ‘sim’ ou que você concorda com alguém, por exemplo: ‘pode apostar que sim!’.
Exemplo:
Thanks for the glass of water.
You bet.
Obrigado(a) pelo copo de água.
De nada.
2) No problem
Usa-se o ‘no problem’ para sinalizar que não foi nenhum problema ter realizado aquele feito e/ou tarefa para a outra pessoa. É um dos termos mais utilizados nos USA.
Exemplo:
Thank you for helping me today.
No problem.
Obrigado(a) por me ajudar hoje.
Sem problemas.
3) Don’t mention it
A tradução ao pé da letra dessa frase é ‘não mencione isso’, e as pessoas geralmente a dizem para dizer que não é necessário agradece por aquilo que lhe foi dado ou feito. Essa frase também é comum ser dita após um pedido de desculpas.
Exemplo:
Thank you for helping me with Math!
Don’t mention it.
Obrigada por me ajudar em matemática!
De nada.
4) My pleasure
Com certeza é uma forma mais carinhosa de dizer ‘de nada’. A tradução dessa frase ao pé da letra é ‘meu prazer’, então é como se a pessoa tivesse dizendo que fez aquilo feliz e de bom grado para você.
Exemplo:
Thank you for serving us.
My pleasure, sir!
Obrigado(a) por nos servir.
De nada, senhor!
5) Anytime
Uma das maneiras mais informais de falar ‘de nada’ em Inglês. Anytime quer dizer ‘a qualquer hora’, isso passa a ideia de que a pessoa se coloca a disposição para te ajudar sempre que for preciso.
Exemplo:
I appreciate your effort in helping me.
Anytime!
Eu aprecio o seu esforço em me ajudar.
De nada!
6) No worries
Tem as mesmas características do ‘no problem’, ou seja, significa que a pessoa não vê problema nenhum em ajudar.
Exemplo:
Thanks for helping my mother, bro.
No worries.
Obrigado(a) por ajudar a minha mãe, cara.
Sem problemas.
7) Glad to help
Essa frase tem o sentido de ‘feliz em ajudar’. A pessoa se sente bem em ter podido te prestar algum tipo de ajuda em determinada situação.
Thanks for you help with the painting!
I’m glad to help.
Obrigado(a) pela sua ajuda com a pintura!
Fico feliz em ajudar.
Por hoje é isso, pessoal! O que acharam das 7 diferentes maneiras de falar ‘de nada’? Vamos tentar sair um pouco do ‘you are welcome’, em! Agora você está bem preparado para esse tipo de situação, mas não se esqueça de anotar no seu caderno para não esquecer as dicas. Também fiquem ligados, porque toda semana tem post novo aqui no blog! E caso você esqueça algo é só verificar os nossos arquivos e dar uma olhadinha de novo! Bons estudos, guys! See you soon!