Hello, guys! How are you? No post de hoje nós iremos aprender algumas maneiras de dizer a expressão “deixa comigo” em Inglês! Então, se você está interessado em aprender essas novas maneiras, leia até o final!
1) I’m on it
A expressão I'm on it em inglês significa “eu cuido disso”, “estou trabalhando nisso” ou ainda “deixa comigo.” Vamos analisar alguns exemplos:
Professor, I am going to send you my project next week. I’m on it. – Professor(a), eu irei te enviar o projeto na semana que vem. Deixa comigo.
Pedro, can you finish the homework until the end of the morning? - I'm on it! - Pedro, você consegue terminar o dever de casa até o final da manhã? - Eu estou trabalhando nisso!
2) I got it ou I got this
Nós utilizamos os termos I got it ou I got this quando queremos dizer para alguém que podemos lidar com a situação apresentada. Por exemplo:
You don’t need to worry about our article. I got this. – Você não precisa se preocupar com o nosso artigo. Eu lido com isso.
Don't worry about the mess in my bedroom, mom, I got this. - Não se preocupe com a bagunça no meu quarto, mãe, deixa comigo.
3) Let me take care of it
A tradução para let me take care of it em inglês é “deixa eu cuidar disso" ou “deixe que eu cuido disso”, que também pode ser entendido como "deixa comigo". Exemplos:
You can relax about this situation, Beatriz! Let me take care of it. - Você pode relaxar sobre essa situação, Beatriz! Deixe que eu cuido disso.
She is working a lot this week. Let me take care of it. – Ela está trabalhando muito esta semana. Deixa que eu cuido disso!
4) Leave it to me
O significado de "leave it to me" é “deixe para mim” ou “deixa isso comigo” Vamos ver alguns exemplos:
Leave it to me. You can go home now. – Deixe isso comigo. Você pode ir para casa agora.
I know exactly how to do this, so leave it to me, right? - Eu sei exatamente como fazer isso, então deixe comigo, certo?
5) I’ll handle that
Com a expressão I'll handle that em inglês, além de "deixa comigo", é possível dizer “eu lidarei com isso” ou “eu resolverei isso”.
About the lunch on Sunday, you don't have to worry. I'll handle that! - Sobre o almoço no domingo, você não precisa se preocupar. Deixa comigo!
I'll handle this case by myself. But I appreciate the concern. - Vou lidar com este caso por mim mesmo(a). Mas agradeço a preocupação.
Por hoje é só, pessoal! E ai, gostaram das dicas e exemplos de hoje? Fiquem ligados nos nossos posts aqui no blog e não se esqueçam de seguir a gente no Instagram @californiayls, lá a gente posta dicas de Inglês todos os dias! See you soon!