Deprecated: Creation of dynamic property Brizy_Admin_Templates::$pid is deprecated in /home2/calif570/public_html/wp-content/plugins/brizy/admin/templates.php on line 415
20 gírias mais comuns no inglês – California YSL

20 gírias mais comuns no inglês


A construção correta das frases será sempre de fundamental importância no aprendizado de qualquer língua, mas nós sabemos que os jovens gostam de abreviar e resumir as frases em conversas informais. As gírias (chamadas slangs em inglês), assim como no português, são bem comuns entre nativos da língua inglesa e você já deve ter se deparado com algumas delas. Por isso esse post vai ajudá-los a ficarem por dentro das gírias mais usadas no inglês.

Basic (adjetivo)

Basic é utilizado para descrever algo ou alguém muito comum ou conformista.

- He is too basic. He is always doing the same as other people do. (Ele é muito comum. Ele está sempre fazendo o mesmo que outras pessoas fazem.)

 

Bust (verbo) / Busted (adjetivo)

Bust é utilizado para dizer que alguém foi pego fazendo o que não deveria.

- The student was busted cheating on the test. (O estudante foi pego colando no teste.)

 

Cool (adjetivo)

Cool significa “ótimo, legal, fantástico”. Cool também pode mostrar que você está de acordo com alguma ideia. Mas cuidado quando você ouvir essa palavra, porque o sentido literal de cool é frio, então é preciso ficar de olho no contexto para saber a qual significado a pessoa está se referindo.

- Do you want to go to the cinema with me? (Você gostaria de ir ao cinema comigo?)

- Cool! I’d love to. (Legal! Eu adoraria.)

 

Geek (substantivo)

Dependendo de como é usada, essa palavra pode significar algo legal ou não. Se você diz que uma pessoa é geek, isso terá uma conotação negativa, pois significa que a pessoa estuda muito ou passa muito tempo no computador e não socializa. Mas se você chama um amigo de geek, isso pode ser considerado uma brincadeira, uma diversão.

- I think Jason is a geek. He spends all his time in the library. (Eu acho que Jason é um nerd. Ele passa todo o tempo na biblioteca.)

 

Dude (substantivo)

Dude é um jeito informal de chamar um amigo e significa “cara”.

- Dude, let’s go to the beach with me. (Cara, vamos à praia comigo.)

 

GOAT (acronym)

Goat significa, literalmente, bode ou cabra. Porém, o GOAT apresentado aqui é, na verdade, um elogio. É a sigla para “greatest of all times” (o melhor de todos os tempos).

- My opinion is that Michael Jordan is the GOAT. (Minha opinião é que Michael Jordan é o melhor de todos os tempos.)

 

Grind (substantivo)

Grind significa “ralação”. Essa gíria é utilizada para falar que estamos fazendo algo muito difícil, que exige muito de nós.

- She was on the grind all night long. (Ela ficou na ralação a noite toda.)

 

Hooked (adjetivo)

Quando você diz que a pessoa está hooked on something, significa que ela está viciada em alguma coisa. Pode ser chocolate, celular, jogos, series e etc.

- I am hooked on that series we watched last weekend. (Eu estou viciada naquela série que assistimos no último final de semana.)

 

In (adjetivo)

Você provavelmente está acostumado(a) a ver a palavra in ser usada como preposição no inglês. Mas, nesse caso, in significa algo totalmente diferente. Se alguma coisa está in, significa que está popular, está em alta no momento.

- That Beyoncé’s music is totally in right now. (Aquela música da Beyoncé está totalmente em alta no momento.)

 

Loser (substantivo)

Loser normalmente é utilizado para se referir a alguém que perdeu um jogo ou competição, mas pode ser utilizado também se referir a uma pessoa que você não gosta. Loser normalmente tem uma conotação negativa.

- Marco is a loser! He’s always lying to me. (Marco é um perdedor! Ele está sempre mentindo para mim.)

 

Mind-blowing (adjetivo)

Mind-blowing é utilizado para descrever algo que é tão maravilhoso, interessante e excitante que parece que a mente (mind) está explodindo (blowing).

- That movie that we saw was really mind-blowing. (Aquele filme que nós vimos foi realmente muito interessante.)

 

Sick (adjetivo)

Sick normalmente significa doente, mas nesse caso significa outra coisa completamente diferente. Se alguém diz que alguma coisa foi sick, ele está dizendo que foi muito legal.

- My neighbor had a sick birthday party yesterday. (Meu vizinho teve uma festa de aniversário muito legal ontem.)

 

Tea (substantivo)

Você provavelmente conhece a palavra tea como “chá”, mas quando nos referimos à gíria, tea significa “fofoca”.

- My sister always has the tea. (Minha irmã sempre sabe qual é a fofoca.)

 

To chill (verbo)

Chill normalmente é utilizada para se referir a algo frio, gelado. Porém, quando nos referimos à gíria, chill significa “relaxar”.

- I’m going to chill tonight. (Eu vou relaxar hoje à noite.)

 

To dump (verbo)

A palavra dump normalmente significa esvaziar, jogar fora, despejar. Mas ela pode ser usada de forma informal ao se referir ao término de um relacionamento. Nesse caso, dump significa “largar” a pessoa com quem se tem um relacionamento amoroso.

- Casey was heartbroken when her boyfriend dumped her. (Casey ficou arrasada / de coração partido quando seu namorado a largou.)

 

To fancy (verbo)

Fancy normalmente é utilizada para dizer que uma coisa é “chique”. Porém, quando nos referimos à gíria, fancy significa “gostar”.

- My sister fancies all my clothes. (Minha irmã gosta de todas as minhas roupas.)

 

To have a blast (verbo)

A palavra blast normalmente se refere a explosão, mas se você a utilizar em conversas informais com seus amigos, tem um significado diferente. Nesse caso, blast significa “se divertir”.

- The party yesterday was awesome! Everybody had a blast. (A festa ontem foi incrível! Todo mundo se divertiu.)

 

To have a crush (verbo)

Se você diz que tem um crush em alguém, você está dizendo que gosta daquela pessoa e que gostaria de ser mais que amigo(a).

- I have a crush on John. He is fantastic. (Eu tenho uma queda pelo John. Ele é fantástico.)

 

To rock (verbo)

Quando você usa rock para falar de alguém, você não está dizendo que aquela pessoa é uma rocha, e sim que ela arrasa.

- My brother is the best player of the team. He rocks! (Meu irmão é o melhor jogador do time. Ele arrasa!)

 

Woke (adjetivo)

Woke significa “desperto, acordado, ciente, ligado”. Essa gíria é utilizada para dizer que a pessoa está ciente das injustiças e dos problemas ao seu redor.

- I am woke for everything they do. (Eu estou ciente de tudo que eles fazem.)

 

Gostou das dicas? Fique ligado no blog que tem muito mais!

“Pra mim a escola foi uma das maiores oportunidades que tive, porque além de me ajudar de uma forma incomparável na escola está fazendo com que eu desenvolva meu inglês de uma forma rápida e eficiente. Ao iniciar meus estudos não pensei que seria tão rápido meu desenvolvimento e tenho só a agradecer a essa escola.”

Giulia Santin – RS

“Sobre a escola, eu não tenho nada a me queixar, os professores são de qualidade e as aulas também! Estudar online pode ser diferente para alguns mas bem prático oara outros! Estou gostando muito da escola e recomendo!!!”

Gabriela Rubas – SP

“Estou gostando do curso devido a dinâmica e metodologia aplicada.”

Cleber Terra – ES

“Comecei o curso de inglês e estou realmente feliz com as aulas da California Your Language. O aprendizado é leve, natural e divertido. E como diz minha Teacher, “daqui você só sai falando inglês fluente”. Parabéns a toda equipe pelo projeto de ensino inovador!”

Tina Paula Müller – RS

“Comecei o curso de inglês e estou realmente feliz com as aulas da California Your Language. O aprendizado é leve, natural e divertido. E como diz minha Teacher, “daqui você só sai falando inglês fluente”. Parabéns a toda equipe pelo projeto de ensino inovador!”

Tina Paula Müller – RS

“Me aposentei e decidi fazer um curso de inglês focado para turismo, mas não queria um curso tradicional. Este curso esta me atendendo além da minha expectativa, os professores são dinâmicos e a metodologia é estimulante”

Dener Margoto - ES

“Eu estou gostando muito de fazer o curso, o método de ensino é muito bom, é um método que cativa o aluno a estudar, e que permite que o aluno estude da forma que ele considera a melhor. considero o preço muito acessível devido o nível do serviço oferecido. A escola é flexível quanto a horários, isso é bom se tratando de aulas via web. Estou evoluindo bem no inglês e o mais importante, me sinto cativado a continuar aprendendo.”

Dener Margoto - ES

OS MELHORES CURSOS!

Aprenda do seu jeito, em qualquer lugar