Hello, people! How are you doing? No post de hoje nós iremos mostrar 10 verbos que fazem a gente quebrar a cabeça para tentar entender a diferença! Geralmente, as dúvidas que surgem são por conta de os verbos terem um significado parecido ou porque eles têm uma escrita e pronúncia semelhante.
E aí, estão curiosos para saber quais são esses verbos? Continue lendo!
1) Lend x Borrow
Essas duas palavras significam a mesma coisa, o que muda é o ponto de vista do sujeito. Um “empresta”, e o outro “pede emprestado”.
Exemplos:
Lend – significa emprestar, dar algo a alguém por um período de tempo.
I will lend you $50 dollars so you can buy the book you asked your sister.
Vou te emprestar $50 dólares assim você pode comprar aquele livro que pediu a sua irmã.
Borrow - significa pedir emprestado, ato de usar algo que pertence a outra pessoa e, em seguida, devolvê-lo.
Can I borrow $20 dollars to buy tickets to go to the movies?
Posso pegar $20 dólares emprestados para comprar ingressos para o cinema?
2) Hear x Listen
Esse par de verbos confunde pois ambos trazem o sentido de “ouvir” e “escutar”.
Listen - escutar no sentido de parar para ouvir, prestar atenção, dar ouvidos.
Exemplos:
Listen to me when I’m talking to you, Pedro!
Ouça-me/preste atenção quando estou falando com você, Pedro!
Hear - ação de ouvir, estar ciente de um som através de seus ouvidos.
Can you hear what is she saying?
Você consegue ouvir o que ela está dizendo?
3) Say x Tell
Os verbos “say” e “tell” têm sentidos parecidos. Ambos promovem a ideia de conversar, falar e se comunicar por meio da fala.
Say - dizer, afirmar, declarar; nesse caso o foco é no que foi dito.
Exemplos:
How do say “hello” in Portuguese?
Como se diz “olá” em Português?
They said she wasn’t coming home before dinner.
Eles falaram que ela não voltaria para casa antes do jantar.
Tell - traz a ideia de contar ou narrar algo pra alguém, geralmente no sentido de dar instruções.
Tell them to call their boss. I need to talk to him.
Diga a eles para ligar para o chefe deles. Eu preciso falar com ele. (instrução)
He told me how they became a couple.
Ele me contou como eles se tornaram um casal. (narrativa)
4) Finish x End
A diferença entre “finish” e “end” também é sutil. Aqui, é preciso analisar para ver se a palavra está sendo usada como verbo ou substantivo.
Finish (verbo) – significa terminar, acabar algum trabalho ou tarefa.
Exemplos:
She never lets me finish my homework.
Ela nunca me deixa terminar meu dever de casa.
She finished the housework one hour ago.
Ela terminou a prova há 30 minutos.
Finish (substantivo) - a) um fim ou parte final [menos utilizado] b) acabamento, último retoque de algo ou alguma coisa.
Exemplos:
a) I enjoyed the serie from start to finish.
Gostei da série desde o começo até o final.
b) This house has a nice finish to it.
Essa casa tem um bom acabamento.
End (verbo) - encerrar ou acabar, usado mais no sentido de parar ou interromper algo.
What’s the best way to end an article?
Qual é a melhor maneira de encerrar um artigo?
Our relationship ended last year.
Nosso relacionamento terminou ano passado.
End (substantivo): fim, final
I will love you until the end.
Eu vou te amar até o fim.
The end of the history was fantastic!
O final da história foi fantástico!
5) Come x Go
Esses dois verbos tem a ver com o movimento entre o falante e o ouvinte, o que muda é a direção em que a pessoa ou coisa está indo.
Come - geralmente significa “vir”, mas também pode significar “ir” quando for ato de se movimentar na direção da pessoa com quem se está falando.
Exemplos:
Can you come to my office today?
Você pode vir ao meu escritório hoje?
Come and sit by her side.
Venha e sente-se ao lado dela.
Wait for me, I’m coming!
Espere por mim, estou indo!
(Sentido de ir na direção da pessoa com quem)
Go - significa “ir”, normalmente indica o movimento pra longe de quem fala e longe também da pessoa com quem se está falando.
Exemplos:
My parents said I can’t go with you.
Meus pais disseram que não posso ir com você.
I’m going to London next week.
Estou indo para a Londres semana que vem.
Acabamos por hoje! E aí, gostaram de conhecer esses 10 verbos? Fiquem ligados que toda semana tem dica fresquinha para vocês por aqui! See you next week, people!